撰写演讲稿是为了更好地准备演讲内容,提高演讲的质量,事先准备好演讲稿可以让我们在正式的演讲时更加自信,下面是多客范文网小编为您分享的名人经典演讲稿8篇,感谢您的参阅。
名人经典演讲稿篇1
大家好,今天,我演讲的题目是:目标是前进的动力
美国西点军校的教材里,编入了这样一个故事:
在一支雪域远征军中,战士们的眼睛不知疲倦地搜索世界,却找不到任何一个可使目光停留的落点而使眼睛因过度紧张而失明,这支军队也丧失了战斗力。这是一个让人难过的故事,但他至少告诉我们:盲目地前进,没有目标其实和不前进没有太大的差别。
人生何尝不是这样?没有目标的人只能闭上双眼,捂住耳朵,企图忽略别人的进步,然后现自我安慰的说,自己也在前进。这岂不是又一个现代版的套中人--别里科夫? 在自然界,温暖如春的面方水泽是迁徙的候鸟心中的`胜地,气爽怡人落尽铅华的秋则是酷热的夏隐忍余热的期望。
在故事里,远渡重洋的哥伦布怀着涉足东方神土的心愿发现了美洲新大陆;神话小说《西游记》中的师徒四人则是为了获取真经而经历九九八十一难。
然而事物都是两面性的,好高骛远,不切实际的目标未必能称职地引领你的前进。
有一位哲学博士在田边沉思,发现水田当中新插的秧苗竟排列的无比整齐,好像用尺丈量过一般,他不禁好奇地问田中工作的老农是如何办到的,老农忙着插秧,头也不抬地回答,要他自己取一把秧苗插插看。博士卷起裤角,很快的插完了一排秧苗,结果竟是参差不齐,他再次请教老农,老农告诉他,在弯腰插秧的同时,眼光要盯住一样东西,朝那个目标前进,即可插出一列漂亮的秧苗,博士依言而行。不料这次竟插出了一道弯曲的弧线,划过了半个水田,他又虚心地请教老农,老农不耐烦地问他:"您的眼光是否盯着一个东西?"博士答道:"有啊,我盯住那正吃草的水牛啊,那可是一个目标呀!老农说:"水牛那么大,而且边走过吃草,你把他当作目标,合适吗?博士恍然大悟。
成功的果实,如同田里的秧苗,年轻的朋友们,你愿意拥有一个纵横整齐的漂亮的结果,还是一个参差不齐的结果呢?名人励志演讲稿青春的目标没有贵贱。早自习背一课单词可以是我们的目标,一节课听懂例题,能够处理作业可以是我们的目标;一次比赛中由预赛进入复赛可以是我们暂时的目标;一次考试比上次进步五名可以是我们的目标;考入清华、北大是目标,考出自己的能力和水平哪怕不是名校也可以是我们的目标。做名人、名家、名家、名流是目标,做一个敬业的老师、警察、医生又何尝不可? 目标是茫茫戈壁的一片绿洲,是远行者手中的罗盘,是黑夜里若隐若现的明灯,是冰天雪地里令你怦然心动的温暖与勇气。
目标,是最远又是最近的一个梦,他时刻们随着你,同你分享欢乐,共担忧愁;人因为有了目标,生活才有了意义。同学们,在你迷茫的时候,请记住目标是我们前进的动力。
名人经典演讲稿篇2
亲爱的同学们:
我向你们分享的是:“马云励志演讲稿:机会就在被抱怨的地方”。
能站在这里,我感到非常光荣和谦卑。我从来没想过这一生中会有机会来到联合国。非常感谢亚洲协会。
在十二岁的时候,我自己开始学英语,为了什么,自己也不知道,只是觉得爱上了这门语言。那时,每天早晨5点我会骑车40分钟,到杭州的酒店找外国游客,他们教我英语,我带他们游览城市作为交换。
从此以后,我开始有了个习惯,那就是用我自己的脑子来思考问题,多花几分钟。当所有人都说对的时候,等几分钟;当所有人都说不的时候,也等几分钟,仔细地想一下事情本身。因为当你从一个不同的视角看世界的时候,你也可能用不同的方式做事。
今晚,我深深地被所有这些创变者所鼓舞。在听他们的故事时,我意识到世界上有那么多事情我可以做,有那么多事情我能做得更好,有那么多事情我们能一起来做。今天我代表的不是自己,而是代表所有那些和我一起工作的小人物、小企业。
1995年离开大学的时候,我告诉校长,自己要做个创业者,做互联网。他问我:什么是互联网?我回答:我也不知道。他听我说了两个小时后说,jack,我知道你想有一番作为,我不懂你做的事情。不过如果十年后你想回来,那就回来。我说:好,十年以后,如果我想回来,我会回来的。作为一个老师,你永远会相信未来。你相信知识会改变人的生活,你相信并希望你的学生比你更优秀。学生是最好的产品。今天我不再是一个老师,但我相信在公司,ceo代表“首席教育官”。因为话很多,同事们不喜欢我。不过,我负责来说,他们负责做。
在我创业的那个年代,在中国做个小企业家非常困难,我花了5个月时间才借到500美元,而公司还是失败了。那时我没有机会,我也不知道怎样运营企业。我去注册第一家公司时,想取名叫互联网,注册办公室告诉我,不行,字典里没有这个词,你必须换个名字注册公司。他建议我使用计算机咨询公司,可是我连计算机是什么都不知道。所以我的第一个公司叫做杭州希望计算机咨询公司,那时很苦,我当时对科技和计算机一无所知。
过去十五年,我常常说自己是一个盲人骑在瞎老虎背上,不过那些骑在马上的专家都失败了,我们活了下来。因为我们考虑的是未来,我们相信未来,我们改变自己,我们从不抱怨别人。
我在我的公寓里告诉团队,我们必须证明自己,因为如果我们能成功,那中国80%的年轻人就都能够成功。我们没有有钱的父亲、有权的叔叔,我们没有从政府拿过一块钱,没有从银行拿过一块钱,我们从零开始。所以我必须努力工作,不仅是证明我们自己,也是证明我们这代人,证明互联网的力量。这就是我想和年轻人分享的。
另一个我深深相信的事情是:小就是美。如果没有帮助小人物,那么我就用互联网帮助小人物。跨国公司被华尔街照顾得很好,只有小企业没有任何人帮助他们。如果我们为他们创造价值,那我们就会成功。我们的哲学是:如果你帮助别人成功,你就会成功。我一直是相信未来的人,相信年轻人,相信创新。
就像秘书长说的,今天的世界麻烦很多,社会上充满了抱怨。我在20多岁的时候也抱怨。微软、ibm、思科,他们是大企业而我们是无助的小公司,他们太大了。那时,我们也抱怨过。但是现在我不再抱怨了,因为我们也变成大家伙之一了。
我想告诉年轻人的.是,如果大部分人都在抱怨,那就是机会所在。有些人选择抱怨,而有些人选择改变自己,帮助改变别人。机会就在那些被抱怨的地方。我永远相信这点,我们也是这样一步步走到今天。
最后也是最重要的一个事情,那就是在座的所有人都会被送一件t恤。这是一件特别的阿里巴巴ipo的限量版t恤。所有这些t恤都是小人物制造,我们的小企业们。这是要给小人物,小就是美的,小就有力量。
印在t恤上的是很少人知道的阿里巴巴成功密码。就像芝麻开门一样,阿里巴巴也有一个密码,那就是:“梦想要有的,万一有天实现了呢?”
名人经典演讲稿篇3
mr.john doleva,hall of fame executive committee,ladies and gentlemen,good evening.
名人堂总裁约翰·多勒夫先生、女士们、先生们,晚上好。
when i heard that i was speaking first tonight,i thought that someone made a mistake.the first speaker should be the great allen iverson.i need practice more than he does.
听说今晚第一个发言,我以为有人搞错了。第一个发言的应该是伟大的阿伦·艾弗森。相比于他,我需要更多的练习。
first of all,i would like to thank you for giving me this great honor.your recognition has made tonight a most memorable moment for me.although perhaps my career ended too soon,for me i treasure each and every moment.i am grateful for my time on the court,and for your recognition tonight.
首先,我要感谢给我如此殊荣,对我而言,你们的认可让今晚成为最难忘的时刻。尽管我的职业可能生涯结束的太早了,对我而言,我珍惜每一个时刻。我感谢我在球场上的时光,感谢今晚你们的认可。
i would like to thank my sponsors.
我要谢谢我的推介人。
bill russell.i remember that you invited me to dinner at your house in seattle in my rookie year.that evening,and all of your advice since,really built up my confidence and made me feel comfortable in a new country.
比尔·拉塞尔,我不会忘记在新秀季中,你邀请我到西雅图家中进餐。那天晚上,以及此后你所有的建议,让我在新的国度中建立信心,倍感轻松。
bill walton.you supported me all the way.thank you for your advice and encouragement.you were the first one who called me when i woke up from mysurgery.you told me to stay positive.i will always remember that.
比尔·沃尔顿,你一直都支持着我,谢谢你的建议和鼓励。我做手术醒来后,你第一个打电话给我。你告诉我要积极,我一直铭记在心。
dikembe mutombo.i put you last because you are the oldest of the three.we played together for five years and had so many memories on and off the court.nothing can break the bond between us—not even all those elbows you gave me in practice.
迪肯贝·穆托姆博,我最后提你,因为你看起来是三人中最老的。我们五年间一起打球,在球场内外有许多回忆。没有什么能破坏我们的友谊,就算在训练中你给了我不少“黑肘”。
译注:相比82岁的拉塞尔,穆托姆博当然不是最老的,这是个玩笑,谣传说他非洲老家计算年龄的办法是每年在一棵树上砍一刀,后来他到美国打球,回到老家后发现树上刻满了字,就推说记不住自己的年龄了。
as you know i am from china,and my journey began there.
大家知道我来自中国,我的旅程从那里开始。
my parents were basketball players back in the 1970s.i heard so many great stories about them,about how they played and how good they were.more importantly,so many people know how good they are as people.i am very fortunate to be your son.
我的父母是上世纪七十年代的篮球运动员,我听过很多他们的故事,他们如何打球,更重要的,如何做个好人。作为你们的儿子,我感到非常幸运。
the gift i had from you was not only height...the way you taught me how to think,how to make decisions.and of course,my soft touch on the free throw line.which is why i had 10,000 free throws less than o'neill.
你们赐予我的礼物不只是个头儿,你们教会我如何思考,如何做出决定。当然还有罚球线上的柔和手感,这也是为什么我比奥尼尔少罚了10000个球。
my wife li.we met when we were high school age.you know how much you mean to me.thank you for being my life partner.our lovely daughter amy is a treasure to both of us.we wish she could be here,but she is in her first week of school.and she has to live with the consequences of choosing soccer over basketball...i'll fix that.
我的妻子叶莉也来到现场,我们在高中时认识的。你知道你对我有多重要,谢谢你成为我生命中的伴侣。我们可爱的女儿艾米是我们共同的宝贝,很希望她今天也能来,但她开学第一周。她还要承担选择足球而非篮球的后果……我会把她扳回来的。
my basketball journey began on the back of coach li zhangmin’s bicycle when he gave me a ride to my very first practice on the basketball court.i would like to congratulate you on a very successful and very long career as you retire this year.thank you for your work and your effrot,and so many kids have benefited from you and your work.
我的篮球生涯始于李章明教练的自行车后座,他带着我第一次去篮球场训练。你今年退休,我想祝贺你历经非常成功和非常漫长的职业生涯。谢谢你的工作和努力,那么多的孩子受益于你和你的工作。
coach li qiuping you were my coach at the shanghai sharks.you led us to win so far the only cba championship before i came to nba,and you gave us so much and sacrifice so much in that year you lost your wife to cancer.thank you for your dedication and your sacrifices to us.
李秋平教练是我在上海大鲨鱼队的教练。你带领我们获得迄今仅有一次的cba冠军,我后来就来了nba,你付出良多,牺牲良多,那一年你的妻子因癌症离世。谢谢你的贡献和牺牲。
i want to thank the city of shanghai,the shanghai sharks and the cba league for doing everything to encourage me,prepare me,train me.they helped me to be ready for the next challenges in my life.
我要感谢上海市,上海大鲨鱼对和cba联赛,你们尽一切努力鼓励我、帮助我、训练我,让我为人生中下一次挑战做好准备。
there is old saying in china that if the mirror is made of bronze,one can dress properly.if the mirror is history,one can predict ups and downs.if the mirror is people,one can reflect on one’s own weakness and strength.and now,i would like to mention a few mirrors in my life.
中国有句老话,以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。现在我要提几面我人生中的镜子。
first,i want to mention mr.mou zouyun.he was a basketball legend.over 80 years ago,mr.mou came here to springfield to study basketball.he went back to china and dedicated his life to chinese basketball.today,the cba championship cup is named after him.this cup is the life goal that every cba player can dream of.
首先,我要提牟作云,他是篮球界的传奇。80年前,牟先生来到斯普林菲尔德学习篮球,回中国后,他把毕生精力都奉献给中国篮球。今天,cba联赛杯以他的名字命名,这座奖杯是每一位cba球员梦想的'人生目标。
i am not the first chinese man to play in the nba.that honor belongs wang zhi zhi.he was a pioneer for all future chinese players who dream of coming to the nba.he cleared the road for us and made so many sacrifices.i learned so much from him.although he cannot be here today,i want to thank him.
我不是第一个到nba打球的中国人,这份荣誉归于王治郅。他是梦想到nba打球的所有未来中国球员的先行者。他为我们扫清了道路,做出很多牺牲。我从他那里获益良多。尽管他今年不能来,我还是想谢谢他。
many people know the story that began when the rockets drafted me in 20xx.not many people know how much effort the rockets put in before i arrived and throughout my career.thank you to les alexander,michael goldberg,carroll dawson,tad brown,daryl morey and keith jones for making me feel at home in houston.
很多人知道故事从20xx年火箭队选中我时开始,可不是所有人知道火箭队在我来之前和我整个生涯中付出的努力。感谢莱斯·亚历山大、迈克尔·戈德伯格、卡罗尔·道森、泰德·布朗、达里尔·莫雷和基斯·琼斯,让我在休斯顿感受到家的温暖。
when i arrived in houston on my first day,steve francis gave me a strong high five and a big hug to welcome me.steve has been the perfect big brother to me ever since that day.
我第一天来休斯顿时,史蒂夫·弗朗西斯给了我一个大力击掌,并深情拥抱来欢迎我,此后他一直是我的老大哥。
cuttino mobley invited me to his home for something called“soul food.”i thought he meant salty food which confused me a little bit.thank you to steve,cuttino and everyone on my early rockets teams for making me feel so welcome.
卡迪诺·莫布里请我去他家吃“灵魂食物”,我听成了“咸口食物”,让我有点摸不着头脑。谢谢史蒂夫、卡迪诺以及早年间火箭队的队友,让我感到家的感觉。
rudy t.is famous for saying,“never underestimate the heart of a champion.”rudy has demonstrated this not only on the court,but off the court too,especially in his battle with cancer.rudy,you have always inspired me to be the better that i can be.
鲁迪·汤姆贾诺维奇有句名言:“永远不要低估冠军的心。”鲁迪力行这一格言,不仅在场上,也在场外,尤其在他与癌症抗争的过程中。鲁迪,你一直激励着我做到更好。
when jeff van gundy arrived with patrick ewing and tom thibodeau,that coaching staff turned us into a tough defensive team,like he always does.
杰夫·范甘迪和帕特里克-尤因、汤姆·锡伯杜加入火箭后,教练组把我们变成防守强悍的队伍,他一向如此。
with t-mac,shane battier,rafer alston,we became a talented young team,especially with dikembe.that team was not only competitive,but a team with a brotherhood.
我们有麦迪、沙恩·巴蒂尔、拉夫·阿尔斯通,我们朝气蓬勃,才华横溢,尤其还有穆托姆博。那支队伍不仅有竞争力,还团结友爱。
i always remember coach van gundy said once that,“the best chance also could be your last.”that is true in basketball and in life.
我一直都记着范甘迪教练曾说:“最好的机会是你最后的机会。”在篮球和生活中都是这样。
my last nba coach was rick adelman.he helped us develop so many talented players like carl landry,luis scola and aaron brooks.we had a great run in 20xx-20xx,but unfortunately my injury cut things short and ended my time with the rockets too soon.i will always remember my time spent with the houston rockets as some of the best times in my life.
我最后一个nba教练是里克·阿德尔曼,他为球队挖掘了卡尔·兰德里、路易斯·斯科拉和阿隆·布鲁克斯等天才球员。我们08-09赛季高歌猛进,但因为我的伤痛未能走得更远,太早结束了在火箭队的生涯。在休斯顿火箭队的时光我将永远铭记,那是我生命中最好的时光之一。
as a basketball player,i was one of the most blessed players on the planet.i played against some of the best athletes in the world.
作为篮球运动员,我是这个行星上最幸运的选手之一,我和世界上最出色的运动员交手。
a great athlete not only has great teammates,but great opponents.great opponents push us forward.opponents like shaquille o’neal.shaq:every game we played reminded me of the old saying,“what doesn’t kill you makes you stronger.”thank you for that.
伟大的运动员不仅拥有伟大的队友,还有伟大的对手。伟大的对手推动自己前进。像大鲨鱼奥尼尔这样的对手,我们每打一场比赛都会让我想到一句老话:“杀不死你的让你更强大。”谢谢。
i consider houston my second home,so i want to say something to the people of houston.you stood by me in good and bad times.you gave me strength to move forward.i will always consider you my family.i am a texan and a houston rocket for life.
我认为休斯顿是我第二故乡,我想说说休斯顿人民。无论顺境逆境,你们都在背后支持我。你们给了我前进的力量,我将一直把你们当做家人。这辈子,我都是德克萨斯人,我是休斯顿火箭人。
all of this would not be possible without the vision of david stern and the nba.thank you to david stern,adam silver,kim bohuny and everyone at the nba for your kindness and support.
没有大卫·斯特恩的高瞻远瞩和他建立的nba,这一切都无从谈起。谢谢斯特恩、亚当·席尔瓦、吉姆·伯哈尼和所有nba人,谢谢你们的好意与支持。
finally,to team yao.we all look older and fatter than when we first met.
最后,谢谢姚之队,我们都比初相见时更老、更胖了。
ladies and gentlemen,i like to pay my respect to dr.naismith,to the 361 members of the hall of fame,and to everyone who has contributed to the game of basketball all over the world in last 125 years.
女士们,先生们,我要向奈史密斯博士和名人堂的361名成员致敬,对过去120xx年对篮球运动做出贡献的全世界运动员致敬。
all of these individuals are stars and together they form the galaxy in the universe of basketball.the game has inspired billions of people around the world.as one of them,i will do my part to continue to help grow the great game of basketball,and we all look forward to watching the stars of tomorrow emerge and shine.
所有这些人都是星辰,他们共同组成了篮球界的浩瀚银河。篮球运动激励了全世界数十亿人。作为其中一员,我将尽我的努力继续推动篮球事业发展,我们盼望着明日之星闪亮登场。
thank you for this great honor.thank you.
谢谢给我这份荣誉,谢谢。
名人经典演讲稿篇4
大家好!
没有人能只依靠天分成功。上帝给予了天分,勤奋将天分变为天才。
曾国藩是中国历最有影响的人物之一,然而他小时候的天赋却不高。有一天在家读书,对一篇重复不知道多少遍了,还在朗读,因为,他还没有背下来。这时候他家来了一个贼,潜伏在他的屋檐下,希望等读书人睡觉之后捞点好处。可是等啊等,就是不见他睡觉,还是翻来复去地读那篇文章。贼人大怒,跳出来说,“这种水平读什么书?”然后将那文章背诵一遍,扬长而去!
“勤能补拙是良训,一分辛苦一分才。”那贼的真好,听过几遍的文章都能背下来,而且很勇敢,见别人不睡觉居然可以跳出来“大怒”,教训曾先生之后,还要背书,扬长而去。但是遗憾的是,他名不经传,曾先生后来启用了一大批人才,按说这位贼人与曾先生有一面之交,大可去施展一二,可惜,他的天赋没有加上勤奋,变得不知所终。
励志感悟:伟大的.成功和辛勤的劳动是成正比的,有一分劳动就有一分收获,日积月累,从少到多,奇迹就可以创造出来。
谢谢大家!
名人经典演讲稿篇5
integrating and empowering women is not just good corporate policy, it’s good business.
second, in addition to changing the corporate culture, we must advance public policies that address the composition of our modern workforce.
in the united states, while single women without children make 95 cents for each dollar earned by a man, married mothers earn only 81 cents. too many women in the united states are forced to leave the workforce following the birth of a child.
we must ensure that federal policies support working mothers and enable them to reach their full potential. this is how we will create an environment where closely bonded families can flourish and our economy can grow at unprecedented levels.
that is why in the united states, we are working to pass sweeping and long over-due tax reform that will afford families much needed relief. we are seeking to simplify the tax code, lower rates, expand the child tax credit, eliminate the marriage penalty, and put more money back in the pockets of hard-working americans.
our administration is working to address the high cost of childcare in the united states which currently outstrips housing expenses and state college tuition in much of the country. it cannot be too expensive for the modern working family to have children.
名人经典演讲稿篇6
老师们,同学们:
大家下午好!我今天演讲的题目是《不肯放弃的林肯》。
坚持到底的实例可能就是亚伯拉罕·林肯。如果你想知道有谁从末放弃,那就不必再寻寻觅觅了!
生下来就一贫如洗的林肯,终其一生都在面对挫败,八次竞选八次落败,两次经商失败,甚至还精神崩溃过一次。好多次,他本可以放弃,但他并没有如此,也正因为他没有放弃,才成为美国历最伟大的总统之一。
以下是林肯进驻白宫前的简历:
1816年,家人被赶出了居住的地方,他必须工作以抚养他们;1818年,母亲去世;1831年,经商失败;1832年,竞选州议员但落选了;1832年,工作也丢了,想就读法学院,但进不去;1833年,向朋友借钱经商,但年底就破产了,接下来他花了十六年,才把债还清;1834年,再次竞选州议员,赢了!1835年,订婚后即将结婚时,末婚妻却死了,因此他的心也碎了;1836年,精神完全崩溃,卧病在床六个月;1838年,争取成为州议员的发言人,没有成功;1840年,争取成为选举人了,失败了;1843年,参加国会大选落选了;1846年,再次参加国会大选这次当选了!前往华盛顿特区,表现可圈可点;1848年,寻求国会议员连任失败了!
1849年,想在自己的州内担任土地局长的'工作,被拒绝了!1854年,竞选美国参议员,落选了;1856年,在共和党的全国代表大会上争取副总统的提名,得票不到一百张;1858年,再度竞选美国参议员一一再度落败;1860年,当选美国总统。
此路艰辛而泥泞。我一只脚滑了一下,另一只脚也因而站不稳;但我缓口气,告诉自己,“这不过是滑一跤,并不是死去而爬不起来。”--林肯在竞选参议员落败后如是说。
我的演讲结束了,谢谢大家!
名人经典演讲稿篇7
hello, everybody! thank you. thank you. thank you, everybody. all right, everybody go ahead and have a seat. how is everybody doing today
(applause.) how about tim spicer(applause.) i am here with students at wakefield high school in arlington, virginia. and we've got students tuning in from all across america, from kindergarten through 12th grade. and i am just so glad that all could join us today. and i want to thank wakefield for being such an outstanding host. give yourselves a big round of applause. (applause.)
i know that for many of you, today is the first day of school. and for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous. i imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. and no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning.
i know that feeling. when i was young, my family lived overseas. i lived in indonesia for a few years. and my mother, she didn't have the money to send me where all the american kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an american education. so she decided to teach me extra lessons herself, monday through friday. but because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.
now, as you might imagine, i wasn't too happy about getting up that early. and a lot of times, i'd fall asleep right there at the kitchen table. but whenever i'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, "this is no picnic for me either, buster." (laughter.)
so i know that some of you are still adjusting to being back at school. but i'm here today because i have something important to discuss with you. i'm here because i want to talk with you about your education and what's expected of all of you in this new school year.
now, i've given a lot of speeches about education. and i've talked about responsibility a lot. i've talked about teachers' responsibility for inspiring students and pushing you to learn. i've talked about your parents' responsibility for making sure you stay on track, and you get
your homework done, and don't spend every waking hour in front of the tv or with the xbox. i've talked a lot about your government's responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren't working, where students aren't getting the opportunities that they deserve.
but at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed. that's what i want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.
i want to start with the responsibility you have to yourself. every single one of you has something that you're good at. every single one of you has something to offer. and you have a responsibility to yourself to discover what that is. that's the opportunity an education can provide.
these people succeeded because they understood that you can't let your failures define you -- you have to let your failures teach you. you have to let them show you what to do differently the next time. so if you get into trouble, that doesn't mean you're a troublemaker, it means you need to try harder to act right. if you get a bad grade, that doesn't mean you're stupid, it just means you need to spend more time studying.
名人经典演讲稿篇8
i once came across an american tourist. she said, “china has a history of five
thousand years, but the us only has a history of 200 years. five thousand years ago,
china took the lead in the world, and now it is the us that is leading.”my heart
was deeply touched by these words. it is true that were still a developing nation,
but it doesnt mean that we can despise (鄙视) ourselves. we have such a long-standing
history, we have such abundant resources, we have such intelligent and diligent people,
and we have enough to be proud of.
会计实习心得体会最新模板相关文章:
★ 经典简历模板8篇